Categorías
Sin categoría

Errores que incluso los nativos cometen (y cómo corregirlos)

¿Crees que los hispanohablantes nativos siempre hablan un español perfecto? ¡Error! Hasta los nativos cometen fallos frecuentes, ya sea por costumbre, influencia regional o simples descuidos. En este artículo, te revelo los errores más comunes que escucharás en boca de españoles y latinoamericanos, y cómo evitarlos para que tu español suene más pulido.

Al final, ¡te reto a una actividad de rellenar huecos para poner a prueba tu dominio!


1. «Habían muchas personas» (Error de concordancia)

❌ Incorrecto: «Habían muchas personas en la fiesta.»
✅ Correcto: «Había muchas personas en la fiesta.»

¿Por qué? El verbo haber en impersonal siempre va en singular (había, hay, hubo).


2. «La dije que viniera» (Leísmo/Laísmo)

❌ Incorrecto: «La dije que viniera» (usar «la» en lugar de «le»).
✅ Correcto: «Le dije que viniera.»

¿Por qué? El complemento indirecto (a quién se dice) requiere le, no la o lo.


3. «Vinistes» o «Hicistes» (Ultracorrección)

❌ Incorrecto: «¿Vinistes ayer?»
✅ Correcto: «¿Viniste ayer?»

¿Por qué? Algunos añaden «-s» al pretérito indefinido (-aste/-iste) por analogía con «tú fuistes» (arcaico), pero hoy es incorrecto.


4. «Más mejor» o «Más peor» (Redundancia)

❌ Incorrecto: «Este café es más mejor que el otro.»
✅ Correcto: «Este café es mejor que el otro.»

¿Por qué? Los comparativos mejor, peor, mayor y menor ya incluyen la idea de superioridad; no necesitan «más».


5. «A grosso modo» (Latinismo mal usado)

❌ Incorrecto: «A grosso modo, así funciona.»
✅ Correcto: «Grosso modo, así funciona.»

¿Por qué? Grosso modo (del latín) significa «aproximadamente» y no lleva preposición.


6. «De que» innecesario (Queísmo/Dequeísmo)

❌ Incorrecto: «Me dijo de que vendría.»
✅ Correcto: «Me dijo que vendría.»

¿Por qué? Tras verbos como decir, pensar o creer, solo se usa «que».


7. «Andé» en lugar de «Anduve» (Verbos irregulares)

❌ Incorrecto: «Ayer andé por el parque.»
✅ Correcto: «Ayer anduve por el parque.»

¿Por qué? Andar es irregular en pretérito (anduve, anduviste…).


8. «Haiga»

❌ Incorrecto: «Espero que haiga comida.»
✅ Correcto: «Espero que haya comida.»

¿Por qué? Haiga es un vulgarismo; la forma correcta es haya.


Conclusión

Estos errores son tan comunes que incluso los nativos no siempre los notan. Pero ahora que los conoces, podrás:
✔️ Evitarlos en tu propio español.
✔️ Corregir con elegancia a otros (¡sin sonar pedante!).

¿Quieres practicar? Abajo tienes un reto de 10 huecos. ¡A ver cuántos aciertas!

Instrucciones: Elige la opción correcta para cada oración.

  1. «En la sala ___ (había/habían) cinco sillas.»
  2. «___ (Le/La) di el libro a María.»
  3. «¿___ (Viniste/Vinistes) a la reunión?»
  4. «Este vino es ___ (más mejor/mejor) que el anterior.»
  5. «___ (Grosso modo/A grosso modo), el proyecto está listo.»
  6. «Dudo ___ (de que/que) llegue a tiempo.»
  7. «Ayer ___ (andé/anduve) por la playa.»
  8. «Espero que ___ (haya/haiga) suficiente espacio.»
  9. «___ (Le/La) escribí una carta a mi abuela.»
  10. «No ___ (habían/había) nadie en casa.»